Jump to content

Wałęsism

From Wikipedia, the free encyclopedia
Lech Wałęsa, 1990

Wałęsisms, also known in Poland as wałęsaliki, wałęsalia, are expressions uttered by or ascribed to Lech Wałęsa, the first President of post-Communist Poland. Before that he was an ordinary electrician, who became the leader of the Solidarity movement, which destroyed the Communist rule in Poland. Many of wałęsisms had become a well-established part of Polish culture.[1][2][3]

Notable utterances

[edit]
  • "są plusy dodatnie i plusy ujemne" - "There are positive pluses and negative pluses"[1] In fact, he said "Plusy Unii Europejskiej mają plusy i minusy" ("Pluses of the European Union have both pluses and minuses").[4]
  • "jestem za, a nawet przeciw" - "I am for, and even against"[1][2]
  • "Nie chcem, ale muszem!" - the humor lies in the ambivalence of the phrase: it can be understood as "I do not simply want to, but I have to!", but also "I don't want to, but I have to!"[2]
  • "Dobrze się stało, że źle się stało" - "It was good that it was bad".[2]

Several of his expressions topped the popular poll "Silver Lips [pl]: 1992, 1st place: "Nie chcem być prezydentem, ale muszem", "Zdrowie wasze w gardła nasze"; 1993: 3rd place: "Nie można mieć pretensji do Słońca, że się kręci wokół Ziemi"; 1996, 2nd place: "Ja już nie szukam pieniędzy za książki, bo te całkowicie udupiłem w sprawach społecznych..."[5]

References

[edit]