User:Sheila1988/sandbox
| This is the sandbox page for User:Sheila1988 (diff). |
| This template does not display in the mobile view of Wikipedia; it is desktop only. See Template:Navbox visibility for a brief explanation. |
This is a navigational template created using {{navbox}}. It can be transcluded on pages by placing {{Sheila1988/sandbox}} below the standard article appendices and above categories.
Initial visibility
This template's initial visibility currently defaults to autocollapse, meaning that if there is another collapsible item on the page (a navbox, sidebar, or table with the collapsible attribute), it is hidden apart from its title bar; if not, it is fully visible.
To change this template's initial visibility, the |state= parameter may be used:
{{Sheila1988|state=collapsed}}will show the template collapsed, i.e. hidden apart from its title bar.{{Sheila1988|state=expanded}}will show the template expanded, i.e. fully visible.
Templates using the classes class=navbox ({{navbox}}) or class=nomobile ({{sidebar}}) are not displayed in article space on the mobile web site of English Wikipedia. Mobile page views accounted for 60% to 70% of all page views from 2020 through 2025. Briefly, these templates are not included in articles because 1) they are not well designed for mobile, and 2) they significantly increase page sizes—bad for mobile downloads—in a way that is not useful for the mobile use case. You can review/watch phab:T124168 for further discussion.
TemplateData
A navigational box that can be placed at the bottom of articles.
| Parameter | Description | Type | Status | |
|---|---|---|---|---|
| State | state | The initial visibility of the navbox
| String | suggested |
Template transclusions
| Transclusion maintenance |
|---|
| Check completeness of transclusions |
Team allocation and draw
[edit]Seven or eight places in the All-Ireland qualifiers are allocated based on performance in the 2026 National Football League, as detailed below.
| Guaranteed a place in All-Ireland qualifiers | |
| Possible place in All-Ireland qualifiers based on NFL position or by reaching provincial final | |
| Eliminated from provincial championship, but could reach qualifiers based on NFL position | |
| Can only qualify for All-Ireland qualifiers by reaching provincial final | |
| Will compete in Tailteann Cup |
| Position | Team |
|---|---|
| NFL champions | |
| NFL finalists | |
| 3rd Div 1 | |
| 4th Div 1 | |
| 5th Div 1 | |
| 6th Div 1 | |
| Div 2 champions | |
| Div 2 finalists | |
| 7th Div 1 | |
| 8th Div 1 | |
| 3rd Div 2 | |
| 4th Div 2 | |
| 5th Div 2 | |
| 6th Div 2 | |
| Div 3 champions | |
| Div 3 finalists | |
| 7th Div 2 | |
| 8th Div 2 | |
| 3rd Div 3 | |
| 4th Div 3 | |
| 5th Div 3 | |
| 6th Div 3 | |
| Div 4 champions | |
| Div 4 finalists | |
| 7th Div 3 | |
| 8th Div 3 | |
| 3rd Div 4 | |
| 4th Div 4 | |
| 5th Div 4 | |
| 6th Div 4 | |
| 7th Div 4 | |
| 8th Div 4 | |
| Did not enter |
- ^ Winners of 2025 Tailteann Cup
Table
[edit]| Pos | Team | Pld | W | D | L | PF | PA | PD | TF | TA | GS | TB | LB | Pts | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 123 | 34 | +89 | 18 | 5 | 0 | 3 | 0 | 15 | — | 36–14 | 14 Mar | 33–8 | ||||
| 2 | 3 | 2 | 0 | 1 | 72 | 61 | +11 | 10 | 6 | 0 | 2 | 1 | 11 | 7 Mar | — | 31–20 | |||||
| 3 | 3 | 2 | 0 | 1 | 76 | 70 | +6 | 10 | 9 | 0 | 1 | 0 | 9 | 14 Mar | — | 20–13 | 6 Mar | ||||
| 4 | 3 | 1 | 0 | 2 | 89 | 80 | +9 | 12 | 10 | 0 | 1 | 0 | 5 | 21–42 | — | 48–7 | |||||
| 5 | 3 | 1 | 0 | 2 | 39 | 68 | −29 | 4 | 10 | 0 | 0 | 1 | 5 | 18–15 | 7 Mar | — | |||||
| 6 | 3 | 0 | 0 | 3 | 42 | 128 | −86 | 5 | 19 | 0 | 0 | 1 | 1 | 12–54 | 23–26 | 14 Mar | — |
| Team | Total | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| N/a | np | 0 | np | 0 | 5 | 5 / 15 | |
| np | N/a | 5 | 5 | np | 5 | 15 / 15 | |
| 5 | 0 | N/a | 4 | np | np | 9 / 15 | |
| np | 0 | 1 | N/a | 4 | np | 5 / 15 | |
| 5 | np | np | 0 | N/a | 5 | 11 / 15 | |
| 0 | 0 | np | np | 1 | N/a | 1 / 15 |
Table ranking rules[1]
- Four points are awarded for a win.
- Two points are awarded for a draw.
- A bonus point is awarded to a team that scores four or more tries, or loses by seven points or fewer. If a team scores four or more tries, and loses by seven points or fewer, they are awarded both bonus points.
- Three bonus points are awarded to a team that wins all five of their matches (a Grand Slam). This ensures that a Grand Slam-winning team would top the table with at least 23 points, as there would otherwise be a scenario where a team could win all five matches with no bonus points for a total of 20 points and another team could win four matches with bonus points and lose their fifth match while claiming one or more bonus points giving a total of 21 or 22 points.
- Tiebreakers
- If two or more teams are tied on table points, the team with the better points difference (points scored less points conceded) is ranked higher.
- If the above tiebreaker fails to separate tied teams, the team that scores the higher number of total tries (including penalty tries) in their matches is ranked higher.
- If two or more teams remain tied after applying the above tiebreakers then those teams will be placed at equal rank; if the tournament has concluded and more than one team is placed first then the title will be shared between them.

The Nine Herbs Charm, Nigon Wyrta Galdor, Lay of the Nine Healing Herbs, or Nine Wort Spell (among other names) is an Old English charm recorded in the tenth century AD.[2] It is part of the Anglo-Saxon medical compilation known as Lacnunga, which survives in the manuscript Harley MS 585 in the British Library.[3] The charm involves the preparation of nine plants.
The poem contains one of two clear mentions of the god Woden in Old English poetry; the other is Maxims I of the Exeter Book. Robert K. Gordon's translation of the section reads as follows:
A snake came crawling, it bit a man.
Then Woden took nine glory-twigs,
Smote the serpent so that it flew into nine parts.
There apple brought this pass against poison,
That she nevermore would enter her house.[2]
Nine and three, numbers significant in Germanic paganism and later Germanic folklore, are mentioned frequently throughout the charm.[3]
Scholars have proposed that this passage describes Woden coming to the assistance of the herbs through his use of nine twigs, each twig inscribed with the runic first-letter initial of a plant.[4]
According to Gordon, the poem is "clearly an old heathen thing which has been subjected to Christian censorship."[2] Malcolm Laurence Cameron states that chanting the poem aloud results in a "marvellously incantatory effect".[5]
The nine herbs mentioned are:
- mugwort (Artemisia vulgaris, wormwood)[6]
- Stune: identity unclear, perhaps nettle (Urtica dioica), watercress (Nasturtium officinale), hairy bittercress (Cardamine hirsuta) or biting stonecrop (Sedum acre)
- lamb's cress (Cardamine hirsuta), or maybe betony (Betonica officinalis)[7]
- English chamomile (Chamaemelum nobile),[8] or pineappleweed (Matricaria discoidea)[9]
- plantain (Plantago major, waybread)[10]
- apple (Malus domestica)
- crab apple (Malus sylvestris)
- chervil (Cardamine hirsuta) or cow parsley (Anthriscus sylvestris, wild chervil)[11]
- fennel (Foeniculum vulgare)[12]
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ "Rules". Six Nations Rugby. Archived from the original on February 3, 2024. Retrieved February 3, 2024.
- ^ a b c Gordon (1962:92–93).
- ^ a b Macleod (2006:127).
- ^ Mayr-Harting (1991:27).
- ^ Cameron (1993:144).
- ^ https://heorot.dk/woden-notes.html
- ^ https://spitalfieldslife.com/2018/05/15/the-nine-herbs-charm/
- ^ https://www.herbstalk.org/blog/the-nine-sacred-herbs-of-the-saxons
- ^ https://spitalfieldslife.com/2018/05/15/the-nine-herbs-charm/
- ^ https://www.mimisbrunnr.info/nigon-wyrta-galdor
- ^ https://spitalfieldslife.com/2018/05/15/the-nine-herbs-charm/
- ^ https://foraginggardener.substack.com/p/re-enchanting-the-nine-herb-charm
References
[edit]- Cameron, Malcolm Laurence (1993). Anglo-Saxon Medicine. Cambridge University Press. ISBN 0-521-40521-1
- Gordon, R. K. (1962). Anglo-Saxon Poetry. Everyman's Library #794. M. Dent & Sons, LTD.
- Macleod, Mindy; Mees, Bernard (2006). Runic Amulets and Magic Objects. Boydell Press. ISBN 1-84383-205-4
- Mayr-Harting, Henry (1991). The Coming of Christianity to Anglo-Saxon England. Penn State Press ISBN 0-271-00769-9
External links
[edit]- Foys, Martin et al. Old English Poetry in Facsimile Project (Center for the History of Print and Digital Culture, University of Wisconsin-Madison, 2019-); digital facsimile edition and Modern English translation. Accessed February 2023.
- Hopkins, Joseph S. 2020. "Nigon Wyrta Galdor: Popularly Known as the Nine Herbs Charm". Mimisbrunnr.info. Full text in normalised Old English with translations. Accessed February 2023.
- Hostetter, Aaron K. 2023. "The Metrical Charms". Old English Poetry Project. Rutgers University-Camden. Accessed February 2023.
- Jolly, Karen Louise. 1996. "Lay of the Nine Herbs and Lay of the Nine Twigs of Woden". Popular Religion in Late Saxon England: Elf Charms in Context (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1996), pp. 125-127.
- Thomas, Val. 2022. "The Nine Herbs Charm: Plants Poisons and Poetry". Herbal History Research Network. Accessed February 2023.
![]() The Victory Shield trophy, in use since the Second World War as the first trophy was lost during the war, with the logo of former sponsor Sky Sports | |
| Sport | Football |
|---|---|
| Founded | 1925 |
| No. of teams | 4 |
| Country | |
Most recent champion | |
The Victory Shield is an annual football tournament competed for by the under-16 teams of Scotland, Republic of Ireland, Northern Ireland and Wales. The Victory Shield had traditionally been competed for by the four Home Nations, but the Football Association withdrew the England team from the tournament "for the foreseeable future" in 2015.[1] The competition was continued after England's withdrawal, with the Republic of Ireland taking their place.[2] The competition was competed by under-15 teams until 2001, when switching to under-16 to fall in line with UEFA competitions.[3]
List of previous winners
[edit]Original tournament (under-15, three teams)
[edit]- 1924 –
Scotland - 1925 –
Scotland - 1926 –
England - 1927 –
Scotland - 1928 –
England - 1929 –
Scotland - 1930 –
Scotland - 1931 –
England - 1932 –
England - 1933 –
England
Four-team
[edit]Post-War (under-15)
[edit]- 1946–47
Scotland - 1947–48
Scotland - 1948–49
Wales - 1949–50
England - 1950–51
England,
Scotland &
Wales – joint champions - 1951–52
England - 1952–53
England - 1953–54
England - 1954–55
England - 1955–56
Scotland - 1956–57
England - 1957–58
England - 1958–59
Scotland - 1959–60
England - 1960–61
Scotland - 1961–62
Scotland - 1962–63
England - 1963–64
England - 1964–65
England - 1965–66
England - 1966–67
England - 1967–68
Scotland &
England – joint champions - 1968–69
Scotland - 1969–70
Scotland - 1970–71
England - 1971–72
Scotland - 1972–73
England - 1973–74
Scotland - 1974–75
England - 1975–76
England - 1976–77
England - 1977–78
England &
Scotland – joint champions - 1978–79
England - 1979–80
England &
Scotland – joint champions - 1980–81
England &
Scotland – joint champions - 1981–82
Scotland - 1982–83
England &
Scotland – joint champions - 1983–84
England - 1984–85
England - 1985–86
England &
Scotland – joint champions - 1986–87
England - 1987–88
Scotland - 1988–89
Scotland - 1989–90
England - 1990–91
England,
Scotland &
Wales – joint champions - 1991–92
England - 1992–93
Scotland - 1993–94
England - 1994–95
England - 1995–96
England - 1996–97
Scotland &
England – joint champions - 1997–98
Scotland - 1998–99
Scotland - 1999–2000
England - 2000–01
Northern Ireland[4]
Under-16 teams
[edit]- 2001–02
England - 2002–03
England - 2003–04
Scotland &
England – joint champions - 2004–05
England - 2005–06
England &
Wales – joint champions - 2006–07
England - 2007–08
England - 2008–09
England - 2009–10
England - 2010
England - 2011
England - 2012
England - 2013
Scotland - 2014
Wales - 2015
Wales
Under-16: Republic of Ireland replaces England
[edit]- 2016
Republic of Ireland - 2017
Republic of Ireland - 2018
Northern Ireland - 2019
Scotland &
Wales – joint champions - 2020: Not played due to COVID-19 pandemic
- 2021
Scotland &
Wales – joint champions - 2022
Republic of Ireland - 2023
Republic of Ireland - 2024
Republic of Ireland
Overall winners since World War II
[edit]
England – 38 (outright winners)
Scotland – 17 (outright winners)
Republic of Ireland – 5 (outright winners)
Wales – 3 (outright winners)
Northern Ireland – 2 (outright winners)
England and
Scotland – 8 (shared)
England,
Scotland and
Wales – 2 (shared)
England and
Wales – 2 (shared)
Scotland and
Wales – 2 (shared)
References
[edit]- ^ "England to withdraw from the Victory Shield". The Football Association. Retrieved April 21, 2015.
- ^ "Scotland Under-16 squad confirmed for Victory Shield". Scottish Football Association. October 19, 2015. Retrieved October 19, 2015.
- ^ "Northern Ireland Schoolboys in the Victory Shield". Northern Ireland's Footballing Greats. Jonny Dewart. April 22, 2014. Retrieved July 23, 2018.
- ^ "Northern Ireland win Victory Shield". BBC Sport. BBC. November 24, 2000. Retrieved October 19, 2015.
External links
[edit]- "Sky Sports Victory Shield (U16 Boys) - Past Winners". Schools Association Football International Board. Retrieved March 3, 2022.
- Natalie Palamides as Tiffany
- June Diane Raphael as Suze
- Courtenay Taylor as Airplane Passenger
- Gary Anthony Williams as Pilot
| prev = The Curious Case of the Old Hole | next = The Three Fs | season_article = American Dad! season 19 | episode_list = List of American Dad! episodes }}
"Gold Top Nuts" is the tenth episode of the nineteenth season of the American animated television series American Dad!, and the 332nd episode of the series overall. Written by Brett Cawley and Robert Maitia and directed by Jennifer Graves, it was first broadcast on TBS in the United States on September 12, 2022.
The episode was viewed by 390,000 viewers according to Nielsen ratings. The episode received acclaim upon release, and is often considered by critics to be one of the best American Dad! episodes, being featured in several critic's lists for the series' finest episodes.
Plot
[edit]Production
[edit]
"Gold Top Nuts" is the 200th episode of "American Dad!" in both production number and broadcast order. The episode was direct
Cultural references
[edit]The ep
Release and reception
[edit]A Den of Geek listicle placed it #4 as
References
[edit]External links
[edit]
Europe
[edit]Origin of names
[edit]Germanic
[edit]During the Migration Period, the Germanic names for the cardinal directions entered the Romance languages, where they replaced the Latin names borealis (or septentrionalis) with north, australis (or meridionalis) with south, occidentalis with west and orientalis with east. It is possible that some northern people used the Germanic names for the intermediate directions. Medieval Scandinavian orientation would thus have involved a 45 degree rotation of cardinal directions.[56]
- north (Proto-Germanic *norþ-) from the proto-Indo-European *nórto-s 'submerged' from the root *ner- 'left, below, to the left of the rising sun' whence comes the Ancient Greek name Nereus.[57]
- east (*aus-t-) from the word for dawn. The proto-Indo-European form is *austo-s from the root *aues- 'shine (red)'.[58] See Ēostre.
- south (*sunþ-), derived from proto-Indo-European *sú-n-to-s from the root *seu- 'seethe, boil'.[59] Cognate with this root is the word Sun, thus "the region of the Sun".
- west (*wes-t-) from a word for "evening". The proto-Indo-European form is *uestos from the root *ues- 'shine (red)',[60] itself a form of *aues-.[61] Cognate with the root are the Latin words vesper and vesta and the Ancient Greek Hestia, Hesperus and Hesperides.
Observer facing eastwards
[edit]Many languages use names for cardinal directions derived from the viewpoint of a person facing eastwards. Therefore,
- the term for north often has the same root as "left," Arabic شمال (šimāl)
- the term for east often has the same root as "front," "before," for example Sanskrit पूर्व (pū́rva), Irish oirthear (literally "facing the horizon")
- the term for south often has the same root as "right," for example Sanskrit दक्षिण (dákṣiṇa)
- the term for west often has the same root as "back," "behind"
Other etymologies
[edit]- the term for north sometimes derives from a word meaning "cold" as in Russian се́вер (sever), derived from PIE *(s)ḱeh₁w-, "cold, rainy."
- It can also mean "dark," as in Georgian ჩრდილოეთი (črdiloeti, "land of shadow")
- the term for east often refers to the sunrise, as in Maori rāwhiti ("sun spring up"), Arabic شرق (šarq, "rise"), or Thai ตะวันออก (tawanok, "sun comes out").
- the term for south sometimes derives from a word meaning "hot" as in Turkish güney ("sunny").
- the term for west often refers to the sunset. For example, Latin occidentem, from a verb meaning "to fall down; pass away," or Lao ທິດຕາເວັນຕົກ (thittā wen tok, "direction-sun-fall"), or Armenian արևմուտք (arewmutkʿ). It can also mean "evening," as in Latvian vakarai.
Ancient Egyptian
[edit]The Ancient Egyptian terms reflect the importance of the Nile to their civilisation.
- the term for north is mehtet, derived from mehet, "Nile Delta."
- the term for east is iabet, which also means "left," i.e. the left side of the Nile as one faces southwards.
- the term for south is resu, from a root meaning "narrow;" the southern part of the Nile is narrow.
- the term for west is amen, which also means "right," i.e. the right side of the Nile as one faces southwards.
Hawaiian
[edit]The Hawaiian terms reverse the usual directions and are derived from the viewpoint of a person facing westwards.
- the term for north is ʻākau, which also means "right."
- the term for east is hikina, "coming, arrival," referring to the arrival of the sun.
- the term for south is hema, which also means "left."
- the term for west is komohana, "entering, sinking," referring to the sun setting into the sea.
Chinese
[edit]Chinese culture has traditionally viewed south as a fortunate direction
- the term for north is 北 běi, from a root meaning "back;" a person facing towards the south has the north at his/her back. The character originally meant "back" and depicted two people standing back-to-back.
- the term for east is 東 dōng, from a root meaning "shining," referring to sunrise. The character depicts the sun rising behind a tree.
- the term for south is 南 nán, from a root meaning "belly" (indicating a person facing southwards) or "shining, bright," referring to the south being the sunny region (from a Northern Hemisphere point of view). The character may depict the front of a house; Chinese houses were traditionally built facing south.
- the term for west is 西 xī, derived from roots meaning "fall, go down," referring to sunset. The character is traditionally explained as deriving from a bird settling into its nest.
add all https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_captains_regent_of_San_Marino and https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Roman_consuls to https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_heads_of_state_and_government_who_died_in_office
League ranking
[edit]| Qualified for round-robin phase | by reaching provincial final | |
| by winning 2022 Tailteann Cup | ||
| based on NFL position | ||
| Will compete in 2023 Tailteann Cup | ||
| Ranking | Team | |
|---|---|---|
| 1 | NFL champions | |
| 2 | NFL finalists | |
| 3 | Div 1 - 3rd | |
| 4 | Div 1 - 4th | |
| 5 | Div 1 - 5th | |
| 6 | Div 1 - 6th | |
| 7 | Div 2 champions | |
| 8 | Div 2 finalists | |
| 9 | Div 1 - 7th | |
| 10 | Div 1 - 8th | |
| 11 | Div 2 - 3rd | |
| 12 | Div 2 - 4th | |
| 13 | Div 2 - 5th | |
| 14 | Div 2 - 6th | |
| 15 | Div 3 champions | |
| 16 | Div 3 finalists | |
| 17 | Div 2 - 7th | |
| 18 | Div 2 - 8th | |
| 19 | Div 3 - 3rd | |
| 20 | Div 3 - 4th | |
| 21 | Div 3 - 5th | |
| 22 | Div 3 - 6th | |
| 23 | Div 4 champions | |
| 24 | Div 4 finalists | |
| 25 | Div 3 - 7th | |
| 26 | Div 3 - 8th | |
| 27 | Div 4 - 3rd | |
| 28 | Div 4 - 4th | |
| 29 | Div 4 - 5th | |
| 30 | Div 4 - 6th | |
| 31 | Div 4 - 7th | |
| 32 | Div 4 - 8th | |
| 33 | Did not enter |
| Beckett Mariner | |
|---|---|
| Star Trek: Lower Decks character | |
| File:Beckett Mariner.png | |
| First appearance | "Second Contact" (2020) Star Trek: Lower Decks |
| Created by | Mike McMahan |
| Voiced by | Tawny Newsome |
| In-universe information | |
| Nickname | Becky (as a child) |
| Species | Human |
| Gender | Female |
| Title | Ensign |
| Occupation | Starfleet officer |
Beckett Mariner is a fictional character from the American science fiction animated television series Star Trek: Lower Decks.[62][63][64] Mariner is voiced by Tawny Newsome, who will also reprise the role in a live-action crossover in the second season of Star Trek: Strange New Worlds.[65]
Characterization
[edit]
Show creator Mike McMahan named Mariner for his sister, Beckett Mariner McMahan, and based Mariner's relationship with her mother on his sister's combative relationship with their own mother.[66][67]
In The Routledge Handbook of Star Trek (2022), Ramón Valle-Jiménez referred to Mariner as "a highly qualified albeit iconoclastic troublemaker, who has been demoted several times for flouting rank and regulations."[68]
Fictional biography
[edit]Before Lower Decks
[edit]Beckett Mariner was born some time in the mid-24th century to Alonzo Freeman (voiced by Phil LaMarr) and Carol Freeman (voiced by Dawnn Lewis), both high-ranking Starfleet officers. She spent some of her childhood on Starbase 25, a space station, where she went by the name "Becky."
She attended Starfleet Academy, where she excelled academically, and served aboard Deep Space Nine at some time in the 2370s.
Season 1
[edit]After suffering demotion due to indiscipline, Mariner is assigned to the USS Cerritos, a position of low prestige, where she is placed under the supervision of Brad Boimler, a "straight arrow" type who the ship's captain hopes will be a good example to her. Captain Freeman is also, unbeknownst to the rest of the crew, Mariner's mother. (It has not yet been explained why Mariner uses a surname different from that of her parents.)
Over the course of season 1, Mariner gradually bonds with and befriends Boimler, as well as their shiftmates, Sam Rutherford and the Orion D'Vana Tendi. Freeman briefly promotes Mariner to lieutenant in an effort to force her into transferring to another ship, but Mariner is quickly demoted back to ensign.
In the season finale, Boimler accidentally reveals to the crew that Mariner is Captain Freeman's daughter. Mariner helps the crew foil a Pakled attack and makes peace with her mother.
Season 2
[edit]Mariner goes on several adventures with the Cerritos crew, and develops a closer relationship with Tendi.
Season 3
[edit]Mariner was transferred to Starbase 80 by Captain Carol Freeman after being accused of besmirchcing the USS Cerritos and its crew. She briefly served there before before resigning from Starfleet. (LD: "Trusted Sources") She then became the partner of Petra Aberdeen into the Independent Archaeologists Guild. (LD: "The Stars At Night")
Reception
[edit]Mariner has been a generally well-received character
References
[edit]- ^ http://www.albanianliterature.net/authors/classical/fishta/index.html
- ^ http://www.albanianliterature.net/authors/classical/frasheri/index.html
- ^ "The pioneer in everything and the patriarch of Abkhaz literature: about Dmitry Gulia". World Abaza Congress.
- ^ https://www.port-magazine.com/film/the-colour-of-pomegranates/
- ^ https://asbarez.com/first-english-collection-of-studies-on-yeghishe-charents/
- ^ https://allpoetry.com/Hovhannes-Toumanian
- ^ https://allpoetry.com/Franz-Grillparzer
- ^ https://www.jstor.org/stable/10.5699/austrianstudies.22.2014.0215
- ^ Austria today. (1984:7). Austria: Austria Today Limited.
- ^ "A unique website of the national poet Rami Garipov was created in Bashkortostan". The Cultural World of Bashkortostan.
- ^ "Карим Мустай". The Cultural World of Bashkortostan.
- ^ "Mustay KARIM about Tukay…". Gabdulla Tukay.
- ^ Martin, T. D. (2001:436). The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet Union, 1923-1939. United Kingdom: Cornell University Press.
- ^ Tourist Mosaic of Belarus. (2017:480). Russia: ЛитРес.
- ^ https://www.the-low-countries.com/article/%C3%A9mile-verhaeren.-the-only-national-poet-belgium-has-ever-had-1
- ^ Cultures in Flux: Lower-Class Values, Practices, and Resistance in Late Imperial Russia. (1994:140). Ukraine: Princeton University Press.
- ^ "Ausiàs March". www.visat.cat.
- ^ https://www.researchgate.net/publication/40424388_Jacint_Verdaguer_national_poet_of_Catalonia
- ^ "The Deportation by Ismail Kerimov". Waynakh Online.
- ^ https://www.dailysabah.com/arts-culture/2019/02/21/homage-to-bosnian-national-poet
- ^ Mahmutćehajić, R. (2015). The Praised and the Virgin. Netherlands: Brill.
- ^ Hristo Botev’s birth anniversary Archived 2007-09-27 at the Wayback Machine, Radio Bulgaria History and Religion, posted January 6, 2007, updated on January 12, 2007, accessed 9 March 2007
- ^ https://www.jstor.org/stable/4201601
- ^ https://cityseeker.com/split/653273-marko-maruli%C4%87-statue
- ^ https://pantheon.world/profile/occupation/writer/country/croatia
- ^ Ioannides, C. P. (2018:12). Cyprus Under British Colonial Rule: Culture, Politics, and the Movement Toward Union with Greece, 1878–1954. United States: Lexington Books.
- ^ Dović, M., Helgason, J. K. (2016:63). National Poets, Cultural Saints: Canonization and Commemorative Cults of Writers in Europe. Netherlands: Brill.
- ^ Salcman, M. (2016:90). A Prague Spring, Before & After. United States: Evening Street Press.
- ^ https://www.britannica.com/biography/Adam-Gottlob-Oehlenschlager
- ^ https://www.pookpress.co.uk/project/hans-christian-andersen-biography/
- ^ https://pure.au.dk/portal/en/publications/benign-structures-the-worldview-of-danish-national-poet-pastor-an
- ^ Cadence. (1984:60). United States: B. Rusch.
- ^ https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/arcadia-2017-0001/html?lang=de
- ^ https://catchynomads.com/wandering-the-faroe-islands/
- ^ https://www.dltk-kids.com/poems/shakespeare/index.htm
- ^ https://reflections.live/articles/3376/in-an-honor-to-the-father-of-english-poetry-geoffrey-chaucer-4520-l1vzvsv5.html
- ^ Michael Dobson (November 17, 1994), The Making of the National Poet - Shakespeare, Adaptation and Authorship, 1660-1769, Clarendon Press, ISBN 978-0-19-818323-5
- ^ Lachman, G. (2013). The Caretakers of the Cosmos: Living Responsibly in an Unfinished World. United Kingdom: Floris Books.
- ^ https://www.digitens.org/en/notices/william-wordsworth-worldly-recluse.html
- ^ https://socialistworker.co.uk/socialist-review-archive/philip-larkin-racist-bigot-and-poet/
- ^ https://sisu.ut.ee/ewod/k/koidula
- ^ Weissmann Travel Planner for Western and Eastern Europe. (1994:59). United States: Weissmann Travel Reports.
- ^ "Kansallisrunoilija pelkäsi kansaa", Yleisradio (in Finnish), Helsinki, 2017, retrieved February 7, 2021
- ^ "kansallisrunoilija", Kielitoimiston sanakirja (in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten keskus, 2020, retrieved February 7, 2021
- ^ https://www.the-low-countries.com/article/%C3%A9mile-verhaeren.-the-only-national-poet-belgium-has-ever-had-1
- ^ https://www.lonelyplanet.com/spain/padron/attractions/casa-museo-rosalia-de-castro/a/poi-sig/1534131/1315865
- ^ The Harp and the Constitution: Myths of Celtic and Gothic Origin. (2015). Netherlands: Brill.
- ^ https://www.jstor.org/stable/3737933
- ^ Balazsr2=Michal Kopecek (November 1, 2006). National Romanticism: The Formation of National Movements. Central European University Press. p. 431. ISBN 978-963-7326-60-8.
Characteristically, although Njegoš saw himself as a definitely Serbian poet, his epic came to be later canonized as the most important work of 'Yugoslav' literature [...]
{{cite book}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) - ^ Cite error: The named reference
Esterhammerwas invoked but never defined (see the help page). - ^ https://www.gutenberg.org/files/47533/47533-h/47533-h.htm
- ^ "Tatar Leaders and Icons: The Top 10 Notable Personalities". Ulastempat International. January 23, 2024.
- ^ Icon "Monument to Musa Jalil".
{{cite book}}:|website=ignored (help) - ^ "Museum of national poet Ravil Fayzullin opens in Tatarstan". World Congress of the Tatars.
- ^ "The Museum of poet Yarullin Fanis, Russia". pArtify.
- ^ See e.g. Weibull, Lauritz. De gamle nordbornas väderstrecksbegrepp. Scandia 1/1928; Ekblom, R. Alfred the Great as Geographer. Studia Neophilologica 14/1941-2; Ekblom, R. Den forntida nordiska orientering och Wulfstans resa till Truso. Förnvännen. 33/1938; Sköld, Tryggve. Isländska väderstreck. Scripta Islandica. Isländska sällskapets årsbok 16/1965.
- ^ entries 765-66 of the Indogermanisches etymologisches Wörterbuch
- ^ entries 86-7 of the Indogermanisches etymologisches Wörterbuch
- ^ entries 914-15 of the Indogermanisches etymologisches Wörterbuch
- ^ entries 1173 of the Indogermanisches etymologisches Wörterbuch
- ^ entries 86-7 of the Indogermanisches etymologisches Wörterbuch
- ^ https://books.google.ie/books?id=mXeKEAAAQBAJ&pg=PA1980&dq=%22Beckett+Mariner%22&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjZs6y-wqT9AhVFQEEAHXXtBAUQ6AF6BAgJEAI#v=onepage&q=%22Beckett%20Mariner%22&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=8X4fEAAAQBAJ&pg=PT104&dq=%22Beckett+Mariner%22&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjZs6y-wqT9AhVFQEEAHXXtBAUQ6AF6BAgHEAI#v=onepage&q=%22Beckett%20Mariner%22&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=szBREAAAQBAJ&pg=PA141&dq=%22Beckett+Mariner%22&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjZs6y-wqT9AhVFQEEAHXXtBAUQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q=%22Beckett%20Mariner%22&f=false
- ^ Pascale, Anthony (July 27, 2022). "Star Trek: Strange New Worlds' Season 2 Going Bigger With Animated Pike, Changed Spock... And More Gorn". TrekMovie.com. Archived from the original on July 27, 2022. Retrieved October 15, 2022.
- ^ https://intl.startrek.com/news/below-deck-with-lower-decks-mike-mcmahan-breaks-down-season-one
- ^ https://variety.com/2020/tv/news/star-trek-lower-decks-season-1-finale-riker-troi-1234798405/
- ^ https://books.google.ie/books?id=LuN4EAAAQBAJ&pg=PT129&dq=%22Beckett+Mariner%22&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjZs6y-wqT9AhVFQEEAHXXtBAUQ6AF6BAgDEAI#v=onepage&q=%22Beckett%20Mariner%22&f=false
External links
[edit]
This template's initial visibility currently defaults to autocollapse, meaning that if there is another collapsible item on the page (a navbox, sidebar, or table with the collapsible attribute), it is hidden apart from its title bar; if not, it is fully visible.
To change this template's initial visibility, the |state= parameter may be used:
{{Sheila1988|state=collapsed}}will show the template collapsed, i.e. hidden apart from its title bar.{{Sheila1988|state=expanded}}will show the template expanded, i.e. fully visible.
| History of Sicily |
|---|
|
Monarchs · Viceroys |
| Team | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 |
| Ancestors of Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Ceratophyllales
- Ranunculales
- Gunnerales
- Buxales
Basal angiosperms
- Nymphaeales
Magnoliids
- Laurales
- Piperales
Superasterids
- Caryophyllales
- Santalales
- Asterids
- Cornales
- Escalloniales
- Ericales
- Campanulids
- Apiales
- Aquifoliales
SUPERROSIDS
- Saxifragales
Rosids
- Vitales
- Fabids
- Rosales
- Fagales
- Malpighiales
- Cucurbitales
- Celastrales
- Malvids
- Malvales
- Brassicales
- Myrtales
- Crossosomatales
- Sapindales
Other month names
[edit]January
[edit]- Basque: urtarril, from urte ('year'), berri ('new') and hil ('month').[1]
- Finnish: tammikuu, from tammi (archaic meaning: "heart, core, axis") and kuu (“month”); January marks the center of the winter
- Czech: leden, from led, meaning "ice".
- Lithuanian: sausis, from sausa, meaning "dry".
- Navajo: Yas Niłtʼees, "snow" and "frying, roasting."
- Northern Sami: ođđajagimánnu, from ođđajahki (“new year”) and mánnu (“month”).
- North Frisian: ismoune, "ice month."
- Ojibwe: gichi-manidoo-giizis, "big spirit moon."
- Old English: æfterra ġēola, "after Yule."
- Scottish Gaelic: am Faoilleach, "time of the wolf's house" (from am, "time"; faol, "wolf"; and teach, "house".)
- Turkish: ocak, meaning "stove" or "fireplace."
- Võro: vahtsõaastakuu, meaning "recent year’s month."
- In several Slavic languages, the month name derives from Proto-Slavic *sěčьńь, referring to "cutting down trees": Polish styczeń, Kashubian stëcznik, Ukrainian січень (sichen) and Croatian siječanj.[2]
February
[edit]- In several Slavic languages, the month name derives from Proto-Slavic *ljutъ, meaning "fierce, harsh": Polish luty, Kashubian stëcznik, Ukrainian лю́тий (lyútiy) and Belarusian лю́ты (lyúty).[3]
- Albanian: shkurt, meaning "short", as it is the shortest month.
- Basque: otsail, from otso ('wolf') and hil ('month').
- Czech: únor, from the verb nořit, which means “to immerse, submerge”, referring to lands being submerged in thawing snow.
- Finnish: helmikuu, "pearl month", possibly referring to the pearly appearance of ice.[4]
- Kashubian: gromicznik, from gromica, meaning "Candlemas", itself derived from a Slavic word for thunder.
- Lithuanian: vasãris, meaning "summer-like".[5][6]
- Navajo: Atsá Biyáázh, "eagle and her chicks."
- Ojibwe: namebini-giizis, "suckerfish moon."
- Old English: solmonaþ, "mud month."
- Scottish Gaelic: Gearran, from gearr, "short."
- Skolt Sami: täʹlvvmään, "winter month."
- Serbo-Croatian: veljača (вѐљача), related to valjati, "to roll", referring to unstable, changeable weather.
- Turkish: şubat, ultimately from Babylonian šabaṭu, which some sources translate as “destructive rain”
- Võro: radokuu, from rado (“rut”) and and kuu (“month”), referring to the wolf's rut.
March
[edit]- In several Slavic languages, the month name derives from Proto-Slavic *berza, meaning "birch": Czech březen, Ukrainian бе́резень (bérezen’) and Belarusian лю́ты (lyúty).[7]
- Belarusian: сакавік (sakavik), from сок (sok), meaning "sap"; March is the time when sap begins to circulate in the trees.[8]
- Croatian: ožujak, from Proto-Slavic *lъžujьkъ, a derivative of *lъžь (“lie”); therefore "deceitful, deceptive month".
- Finnish: maaliskuu, from maallinen (“earthly, earthen”) and kuu, "month." The snow melts and the earth is visible.[9]
- Lithuanian: kovas, maybe referring to the rook, or to kova ("fight").
- Võro: urbõkuu, "catkin month."[10]
April
[edit]May
[edit]June
[edit]July
[edit]August
[edit]September
[edit]October
[edit]November
[edit]December
[edit]- ^ https://www.indy100.com/article/how-to-say-january-european-languages-map-8139566
- ^ https://jakubmarian.com/january-in-european-languages/
- ^ https://jakubmarian.com/february-in-european-languages/
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=zniWDwAAQBAJ&pg=PT351&lpg=PT351&dq=vas%C3%A3ris+summer&source=bl&ots=UvFmMtB2Qd&sig=ACfU3U0q7XEtVqyXjaRDXNKZxV5Ka-imOQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwje6Mucv-ziAhWPUBUIHS6WBxUQ6AEwAHoECAkQAQ#v=onepage&q=vas%C3%A3ris%20summer&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=YJClCwAAQBAJ&pg=PT36&lpg=PT36&dq=vas%C3%A3ris+summer&source=bl&ots=Pd2WAqkZKj&sig=ACfU3U3zSBPZ-rbfMa7lA7ePBEEabcQt2Q&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwje6Mucv-ziAhWPUBUIHS6WBxUQ6AEwAXoECAgQAQ#v=onepage&q=vas%C3%A3ris%20summer&f=false
- ^ https://jakubmarian.com/february-in-european-languages/
- ^ https://tiny-loudness.tumblr.com/post/164760692493/the-months-of-the-year-in-belarusian
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://jakubmarian.com/march-in-european-languages/
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
- ^ https://books.google.ie/books?id=Ld9BBAAAQBAJ&pg=PT33&dq=helmikuu+pearl&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjClMfpw-ziAhXAUxUIHbpEDm4Q6AEINDAC#v=onepage&q=helmikuu%20pearl&f=false
