Flower of Mandala
| Flower of Mandala | |
|---|---|
| by Kōsaku Yamada | |
Yamada c. 1915–20 | |
| Native name | 曼陀羅の華 |
| Genre | Symphonic poem |
| Style | Post-romanticism |
| Composed | 1913 |
| Published | 2016 |
| Publisher | Craftone Edition |
| Duration | 7 minutes |
| Movements | 1 |
| Premiere | |
| Date | 6 December 1914 |
| Location | Imperial Theatre, Tokyo |
| Conductor | Kōsaku Yamada |
| Performers | Tokyo Philharmonic Society |
Flower of Mandala (曼陀羅の華, Madara No Hana) (also referred as Flower of Madara) is a symphonic poem composed in 1913 by Japanese composer Kōsaku Yamada, based on a poem by the same title by Japanese artist Kazo Saito. The title refers to beautiful flowers growing in Buddhist heaven. It was premiered at the Imperial Theatre in Tokyo on 6 December 1914, performed by the Tokyo Philharmonic Society conducted by the composer. The piece blends the Western orchestral palette with a distinctive Japanese sense of aesthetics, thus creating a musical synthesis between Eastern and Western cultures. Flower of Mandala has been praised by multiple music critics and reviewers.
Background
[edit]In 1910, and thanks to the patronage of Japanese industrialist Koyata Iwasaki,[1] Yamada moved to Germany where he enrolled in the Prussian Academy of Arts and studied composition under Max Bruch and Karl Leopold Wolf. There he was the first Japanese composer to write orchestral music in genres such as the overture, symphony and symphonic poem, as well as the first to compose an opera. Due to the lack of performance opportunities in Germany, Yamada returned to Japan in 1913, hoping to return soon to Europe and permanently establish himself there. The outbreak of World War I changed his plans, and from then on he dedicated himself to support Japanese classical music.[2]
During his studies in Berlin, Yamada adopted a Germanic, conservative romantic style closely indebted to composers like Beethoven, Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Schubert. This is reflected in composition exercises such as the Overture in D major and Symphony in F major, both from 1912.[3][4] Yamada soon abandoned this style however, and by 1913 he had taken Wagner and post-Wagnerian composers as models. Compositions such as the symphonic poems "The Dark Gate" and "Flower of Mandala", both from 1913, display the influences of Claude Debussy, Alexander Scriabin and most notably, Richard Strauss.[3] This symphonic poem in particular blends the Western orchestral palette with a distinctive Japanese sense of aesthetics, thus creating a musical synthesis between Eastern and Western cultures.[5]
Composition
[edit]The piece was written between July and November 1913, alongside the earlier "The Dark Gate". It was inspired by a poem with the same title by Japanese polyfacetic artist Kazo Saito, who was a painter, architect, composer, clothes and furniture designer. Saito and Yamada met during their respective stay in Berlin and became close friends.[3] The piece was also inspired by Strauss's symphonic poem Death and Transfiguration.[6]
It was premiered shortly after the composer's return to Japan alongside the Symphony in F major "Triumph and Peace"[7], played at the Imperial Theatre in Tokyo on 6 December 1914, performed by the Tokyo Philharmonic Society conducted by the composer.[8][9] Its next performance was in Carnegie Hall, New York, on 16 October 1918. It was part of a concert dedicated purely to the orchestral music of the Japanese composer.[5][10] The score was published in 2016 by Craftone Edition.[11]
Description
[edit]
| External audio | |
|---|---|
| Performed by the Ulster Orchestra under Takuo Yuasa | |
According to Katayama, the title refers to "beautiful flowers growing in Buddhist Heaven". Right after Saito finished the poem during his stay in Berlin, he received news of his father's death in Japan. Yamada, in a mystical view, interpreted the poem as an omen of his death. Saito's father had been called to Buddha's palace in paradise, covered by flowers of mandala.[3] The poem reads as follows:
The sun is shining red in the night. I see the lights of the palace and an old man washing his eyes in the lake. I walk about this strange land. Then the old man passes me by and hurries to the palace. I walk after him only to lose sight of him. Feeling isolated and crying, I still go on walking and come up to a place, where madara no hanas lie scattered on the ground. The palace in the distance now shines brightly and I am enchanted by its beauty. But soon after that, it gets dark and only madara no hanas continue to go.[3]
Harmonically, piece is centred around two intervals: the first is a perfect fourth (an ascending C-F) and a major third (a descending C-A flat). Katayama also offers poetic connections between the music and the poem; the work's opening ascending and augmented triad figure on harp and violin seems to portray "the sun shining red in the night". The ensuing lyrical oboe melody seems to evoke the "dim, mysterious world". Then, as the music turns more agitated and restless, it seems to portray "the son chasing after his father, and provoking uneasiness of death". Afterwards, a lyrical chorale-like melody gently descends, seemingly suggesting "the flowers of mandala falling and scattering", briefly interrupted by a sudden fortissimo that seems to represent Buddha's shining palace before the piece ends in ecstasy.[3]
Instrumentation
[edit]The work is scored for a larger orchestra than previous works by the composer.[7]
- 3 Flutes
- Piccolo
- 2 Oboes
- Cor anglais
- 2 Clarinets in B-flat
- Bass clarinet in B-flat
- 2 Bassoons
- Tenor saxophone
- 4 French horns in F
- 2 Trumpets in B-flat
- 3 Trombones
- Tuba
- Harp
- Violins I
- Violins II
- Violas
- Violoncellos
- Double basses
Assessment
[edit]The symphonic poem has received a generally positive assessment from reviewers and music critics. Morihide Katayama praised the piece for its synthesis of dispare elements as well as "brief and fragile melodies, complex timbre, asymmetrical rhythm, soft tones and silence, and ambiguous sensibilities". He also claimed that Yamada's two symphonic poems paved the way for Tōru Takemitsu's music.[3] Art lange, in a review of Fanfare noted the work's influences from Scriabin and Mussorgsky, its symbolism of death and paradise as well as its "lush, Impressionistic orchestration".[13]
A review in AllMusic praised Yamada's symphonic poems, and remarked the following about "Flower of Mandala": "Yamada's Madara No Hana, the flowers in Buddhist Heaven, is an exquisitely beautiful work of serene ecstasy."[14] Music critic David Hurwitz praised the work's more advanced use of harmony and colour, while recognizing the work's indebtedness to the music of Strauss.[15] Two reviews by Colin Clarke and Jonathan Woolf found in MusicWeb International offer positive comments towards the piece, specially the former.[16][17] Clarke remarks the following:
The sound-world Yamada conjures up here is decidedly more fragrant, almost French à la Ravel. It is here that Yamada’s sensitivity to orchestral sound and balance is most obviously on display and this makes for a most satisfying conclusion.[16]
Recordings
[edit]| Conductor | Orchestra | Recording date | Formats | Labels | Catalogue ID | References |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Takuo Yuasa | Ulster Orchestra | 2000, released 2004 | CD / Digital | Naxos Records | NAXOS 8.555350 | [18][19] |
References
[edit]- ^ Holderer, Michael J. (2009). "Japanese Western Classical Music from the Meiji to the Modern Era – Lecture Document" (PDF). University of Texas at Austin. p. 8. Archived (PDF) from the original on 24 August 2016. Retrieved 15 September 2017.
- ^ Katayama, Morihide. "Kosaku Yamada (1886–1965)". Naxos Records. Archived from the original on 14 December 2018. Retrieved 8 April 2025.
- ^ a b c d e f g Katayama, Morihide (2004). "Booklet notes for the Naxos Recording". Naxos Records. Retrieved 9 April 2025.
- ^ 序曲ニ長調 [Overture in D major]. Craftone Edition (in Japanese). Japan. Retrieved 17 August 2025.
- ^ a b "Kōsaku Yamada at Carnegie Hall". Digital Museum of the History of Japanese in NY. Retrieved 16 April 2026.
- ^ 山田, 耕筰 (2014). 山田耕筰: 作るのではなく生む [Kosaku Yamada: Not making, but giving birth] (in Japanese). 京都: ミネルヴァ書房. p. 133. ISBN 9784623044313.
- ^ a b "楽曲詳細". www.craftone.co.jp. Retrieved 22 March 2026.
- ^ "東宝(株)『帝劇ワンダーランド : 帝国劇場開場100周年記念読本』(2011.01) | 渋沢社史データベース". shashi.shibusawa.or.jp. Retrieved 22 March 2026.
- ^ "交響詩《曼陀羅の華》 | 山田耕筰作品 Craftone Edition". 東京ハッスルコピー オンラインストア. Retrieved 30 March 2026.
- ^ "JAPANESE CONDUCTS OWN NATIVE WORKS; Koscak Yamada Shows His Skill in Modern Orchestral Tints in Carnegie Hall. NEW CHORAL SOCIETY AIDS His Poetic Songs Also Sung by Clarence Whitehill--Countryman LaudsJapan's Past in the war". The New York Times. 17 October 1918.
- ^ "交響曲「曼荼羅の華」(1913) | WorldCat.org". search.worldcat.org. Retrieved 16 April 2026.
- ^ "Taima Mandala - Japan - Edo period (1615–1868) - The Metropolitan Museum of Art". www.metmuseum.org (in Spanish). Retrieved 30 March 2026.
- ^ Lange, Art (November 2004). "Fanfare Review" (PDF). Retrieved 30 March 2026.
- ^ "Kôsçak Yamada: Symphony in F major 'Triumph ... | AllMusic". AllMusic. Retrieved 30 March 2026.
- ^ Hurwitz, David. "Yamada: Orchestral Works". www.classicstoday.com. Retrieved 22 March 2026.
- ^ a b Clarke, Colin (February 2004). "YAMADA Symphonic Poems 8.555350 [CC]: Classical CD Reviews- Feb 2004 MusicWeb(UK)". www.musicweb-international.com. Retrieved 30 March 2026.
- ^ Woolf, Jonathan (March 2004). "YAMADA Symphonic Poems [JW]: Classical CD Reviews- March 2004 MusicWeb(UK)". www.musicweb-international.com. Retrieved 30 March 2026.
- ^ Herman, Michael (2012–24). Ellis, Stephen (ed.). "Asian Symphonies: A Discography of CDs And LPs" (PDF). Musicweb International. pp. 46–47. Retrieved 9 April 2025.
- ^ "YAMADA, K.: Nagauta Symphony / Meiji Symphony / Maria Magdalenas from Naxos". www.naxos.com. Retrieved 13 February 2026.
External links
[edit]- Performance conducted by Tadaaki Otaka
- 交響曲「曼荼羅の華」(1913) / Kōkyōkyoku "Mandara no hana" (1913) in libraries (WorldCat catalog)